Информация для авторов и рецензентов

Авторам

Документы для авторов

  1. Лицензионный договор на право использования научного произведения в журнале "Оптика атмосферы и океана"
  2. Договор о передаче авторских прав компании "Pleiades Publishing, Ltd." (для русскоязычных авторов заполняется сторона только на русском языке; поля ГОД, ТОМ, НОМЕР и ДАТА авторы не заполняют)
  3. Экспертное заключение о возможности открытого опубликования (бланк для сотрудников ИОА СО РАН; в каждом учреждении разработана собственная форма заключения)
  4. Экспертное заключение комиссии экспортного контроля (бланк для сотрудников ИОА СО РАН; в каждом учреждении разработана собственная форма заключения)
  5. Правила представления журнальных статей в РИНЦ
  6. ГОСТ Р 7.0.5–2008. БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ССЫЛКА. Общие требования и правила составления

Информация для авторов

Название
должно быть максимально точным, лаконичным, информативным и соответствовать содержанию статьи. В названии используются ключевые понятия, которые способствуют индексации статьи.
Рекомендуемая длина названия научной статьи составляет от 3 до 15 слов (с точки зрения индексации в заголовке должно быть не более 10—12 слов).
Не рекомендуется заголовок начинать со слов «Изучение...», «К вопросу о ...», «Проблемы…» и т.д.
 
Аннотация
представляет собой краткое изложение основных проблем, подходов к их решению и результатов работы. Она должна быть краткой, но емкой. В ней не должно быть аббревиатур и ссылок на другие работы. 
Аннотация позволяет определить основное содержание статьи, его релевантность и решить, следует ли обращаться к полному тексту публикации. 
 
Ключевые слова
несколько слов или коротких словосочетаний, точно отражающих содержание статьи. Индексирование статьи в базах данных осуществляется, в том числе, и по ключевым словам, поэтому необходимо тщательно подбирать ключевые слова в соответствии с содержанием статьи и принятой терминологией.

Важно уделять пристальное внимание переводу заголовка, аннотации и ключевых слов на английский язык. Следует избегать слов «problem», «problems». Аннотация на английском языке должна отражать содержание статьи, при этом дословный перевод с русского не обязателен.
 
Обращаем особое внимание авторов на важность заглавия, ключевых слов и аннотации, именно они представляют статью в библиографических базах данных и поисковых системах. 

Основной текст
Статья должна быть изложена в сжатой форме, ясным, академическим языком.
При подготовке статьи следует соблюдать единообразие терминов, обозначений, единиц измерения, номенклатуры. Следует по мере возможности избегать сокращений, кроме общеупотребительных. Если сокращения все-таки используются, то они должны быть расшифрованы в тексте при их первом упоминании.
Старайтесь не использовать глагол «был». Лучше использовать страдательный залог.
 
Структура статьи
Для удобства читателей рекомендуется делить статью на несколько разделов.

Введение
включает в себя описание изучаемой проблемы, актуальность, новизну, значимость проведенного исследования, формулировку основных целей и задач исследования, обзор предшествующих исследований данной проблемы.
 
Материалы и методы
Раздел содержит обзор используемых материалов и методов с указанием всех их значимых характеристик, обоснование выбора данных материалов и методов. Порядок проведения исследования должен быть описан настолько подробно, чтобы была возможность его повторить.
При использовании стандартных методов и процедур следует сослаться на соответствующие источники, не забывая описать модификации стандартных методов, если таковые имелись.
 
Результаты/Обсуждение 
В этом разделе должны быть представлены экспериментальные или теоретических данные, полученные в результате работы и имеющие отношение к поставленной задаче, а также интерпретация и оценка полученных результатов.

Выводы/Заключение
Здесь подчеркивается главный результат, полученный в ходе исследования.
 
Таблицы/Рисунки
К таблицам и рисункам обязательно должно быть словесное пояснение. Не надо дублировать информацию, представленную в таблице или на рисунке, текстом.
 
Список литературы
должен в достаточной мере отражать современное состояние дел в области исследований, в среднем включать 30 ссылок; предпочтительны ссылки на статьи из иностранных и российских журналов, индексируемых Web of Science и Scopus.
! Не стоит список цитируемой литературы составлять в основном из статей журнала «Оптика атмосферы и океана». Это негативно сказывается на рейтинге журнала. 
!  Не приветствуется избыточное самоцитирование: в библиографическом списке ссылки на работы автора должны составлять не более 20%. 
Следует избегать ссылок на русскоязычные сборники тезисов конференций, на авторефераты и диссертации на русском языке.

При наличии русской и английской версий статьи из журнала «Оптика атмосферы и океана» в списке литературы указывается русская версия. Для статей, опубликованных в 2009 г. и позже, желательно дополнительно дать ссылку на английский вариант (через точку с запятой).
Сокращенное название журнала: Оптика атмосф. и океана / Atmos. Ocean. Opt.
В ссылках на иностранные журналы их названия сокращаются, предлоги опускаются. Рекомендуется руководствоваться общепринятым списком сокращений (CASSI, https://images.webofknowledge.com/images/help/WOS/0-9_abrvjt.html).

Обращаем внимание на важность правильного написания названий учреждений и фамилий авторов, от этого зависит успешность их идентификации и расчет наукометрических показателей.
 

Рецензентам

Рецензия выполняется на специальном бланке рецензии. Дополнительно рецензент может расписать вопросы и комментарии к рецензируемой статье. Замечания рецензента должны быть объективными и направлены на повышение качества научной статьи.

Общее

  1. Декларация о публикационной этике и неприемлемых практиках
  2. Список публикаций в журнале 2005-2011 гг. (рус.)
  3. Список публикаций в журнале 2007-2011 гг. (англ.)
  4. Пресс-релиз, посвященный 25-летию журнала